menu principale
 
Roma
Concerto di Santo Stefano 2001

Per Attraversare Remote Odissee Lessicali Europee, Musica Informatica Gramelot Reti Affrontano Nuove Tematiche Integranti

Parole Migranti:festival, seminari, laboratori e nuove tecnologie per un'indagine creativa sul tema del multilinguismo.
Nella pluralità delle lingue, l'individuazione delle loro migrazioni a partire dalle rdici comuni - obiettivo primario del progetto - fornisce una più profonda consapevolezza di identità e di appartenenza. Così il teatro multilingue di musica-poesia, gli incontri su lingue e narrazione, i laboratori con gli studenti, gli eventi internet sul tema del multilinguismo europeo come nuova frontiera dell'industria culturale, si rivolgono a un vasto bacino di utenza e in particolare ai più giovani ( per i quali il problema dell'identità europea è un nodo cruciale) e agli anziani, portatori e fruitori di memoria. Un partenariato europeo sul multilinguismo - esito permanente del progetto - favorirà l'approfondimento delle diverse identità e delle lingue. le " Parole Migranti" sono italiane, tedesche, spagnole,portoghesi, Yiddish, catalane, greco antico, latine, sarde, ladine.

Le attività pincipali del progetto si sono svolte fino al 31 dicembre 2001 in tre Festival.

BOLZANOPOESIA 2001
INCONTRIFESTIVAL - ROMA
FESTIVAL OFFICINA MEDITERRANEO - PALERMO




Manuela Corti
web mistress

Daniela Rossi
www.rossipoesia.net

www.mrfprogetti.it

credit