|
||||||||||
Per Attraversare Remote Odissee Lessicali Europee, Musica Informatica Gramelot Reti Affrontano Nuove Tematiche Integranti Parole Migranti:festival, seminari, laboratori e nuove tecnologie per un'indagine creativa sul tema del multilinguismo. Nella pluralità delle lingue, l'individuazione delle loro migrazioni a partire dalle rdici comuni - obiettivo primario del progetto - fornisce una più profonda consapevolezza di identità e di appartenenza. Così il teatro multilingue di musica-poesia, gli incontri su lingue e narrazione, i laboratori con gli studenti, gli eventi internet sul tema del multilinguismo europeo come nuova frontiera dell'industria culturale, si rivolgono a un vasto bacino di utenza e in particolare ai più giovani ( per i quali il problema dell'identità europea è un nodo cruciale) e agli anziani, portatori e fruitori di memoria. Un partenariato europeo sul multilinguismo - esito permanente del progetto - favorirà l'approfondimento delle diverse identità e delle lingue. le " Parole Migranti" sono italiane, tedesche, spagnole,portoghesi, Yiddish, catalane, greco antico, latine, sarde, ladine. |
||||||||||
Le attività pincipali del progetto si sono svolte fino al 31 dicembre 2001 in tre Festival.
BOLZANOPOESIA 2001 INCONTRIFESTIVAL - ROMA FESTIVAL OFFICINA MEDITERRANEO - PALERMO |
Manuela Corti web mistress |
Daniela Rossi www.rossipoesia.net |
www.mrfprogetti.it |
|